|What is Eid Al Adha ?||What is the Origin of Eid Al Adha?||Eid Al Adha in 2018|
|Why is Eid Al Adha celebrated ?||When is Eid Al Adha celebrated ?||What is Udhiya or Qurbani ?|
|What do people do during Eid Al Adha ?||When are eid prayers held ?||What are Eid Prayers Preparations ?|
|Who attend Eid Prayers ?||What are Eid Prayers Rites ?||Eid Al Adha Names|
|Eid Al Adha Quick Facts||Food and cuisine prepared on Eid Al Adha||Eid Al Adha explained to Kids|
|Eid Al Adha explained to non muslims||Eid Al Adha by images||Eid Al Adha by videos|
|Eid Al Adha Latest news||Eid Al Adha F.A.Q|
|Feast of the Sacrifice||English|
|Celebración del Sacrificio||Spanish|
Another Arabic word for "sacrifice" is Qurbani (Arabic: قربان.)
Eid al-Kabir, an Arabic term meaning "the Greater Eid" (the "Lesser Eid" being Eid al-Fitr), is used in Yemen, Syria, and North Africa (Morocco, Algeria, Tunisia, Libya, and Egypt). The term was borrowed directly into French as Aïd el-Kebir. Translations of "Big Eid" or "Greater Eid" are used in Pashto (لوی اختر Loy Axtar), Kashmiri (Baed Eid), Urdu and Hindi (Baṛī Īd), Tamil (Peru Nāl, "Great Day") and Malayalam (Bali Perunnal, "Great Day of Sacrifice"). Albanian, however, uses Bajram(i) i vogël or "the Lesser Eid" (as opposed to Bajram i Madh, the "Greater Eid", for Eid al-Fitr) as an alternative reference to Eid al-Adha
The festival is also called "Bakr-Eid" in Urdu and Hindustani languages (بقر عید, baqr `īd),[better source needed] stemming from the Arabic word al-Baqara meaning "The Cow", although some have attributed it to the Urdu and Hindustani word bakrī, meaning "goat", because of the tradition of sacrificing a goat in South Asia on this festival. This term is also borrowed into other Indian languages, such as Tamil Bakr `Īd Peru Nāl.
Some names refer to the fact that the holiday occurs after the culmination of the annual Hajj. Such names are used in Malaysian and Indonesian (Hari Raya Haji "Hajj celebration day", Lebaran Haji, Lebaran Kaji. When this was not yet an official feast in the Philippines, this was how it was called in Mindanao and other predominantly Muslim areas. When it became a legal holiday in 2009, it became officially known as Eid al-Adha. Some also reference it with local language names like Kapistahan ng Pagsasakripisyo in Tagalog. In Tamil it is called (Hajji Peru Nāl).
It's also known as Id ul Baqarah in Egypt, Saudi Arabia and in the Middle East, as Eid è Qurbon in Iran, Kurban Bayramı ("the Holiday of Sacrifice") in Turkey, Baqarah Eid in Pakistan, Bangladesh and Trinidad, Eid el-Kebir in Morocco, Tfaska Tamoqqart in the Berber language of Jerba, Iduladha or Qurban in Singapore, Malaysia, Indonesia and the Philippines, Qurbani Eid in Bangladesh, Bakri Idh ("Goat Eid") in parts of Pakistan and India and Tabaski or Tobaski in Senegal and West Africa (most probably borrowed from the Serer language — an ancient Serer religious festival), Babbar Sallah in Hausa language and ciida gawraca in Somali. Eid al-Adha has had other names outside the Muslim world. The name is often simply translated into the local language, such as English Feast of the Sacrifice, German Opferfest, Dutch Offerfeest, Romanian Sărbătoarea Sacrificiului, and Hungarian Áldozati ünnep. In Spanish it is known as Fiesta del Cordero or Fiesta del Borrego (both meaning "festival of the lamb").
|Phone: ++212 5 37 67 67 67||Email: firstname.lastname@example.org|